- Азы испанского языка
- Времена и наклонения
- 
				
 Condicional - условное наклонение в Испанском языке
 Condicional y perifrasis - условное наклонение и описательный оборот
 Subjuntivo - сослагательное наклонение в Испанском языке
 Preterito imperfecto interrumpido - прошлое прерванное
 Segundo condicional - второе условное наклонение
 Oraciones condicionales - условные выражения
- Применение глаголов
- Предлоги и выражения
- 
				Применение предлогов por и para в Испанском языке 
 Preposiciones - несколько устойчивых выражений на Испанском с использованием предлогов
 Сложные примеры использования предлогов (Preposiсiones)
 Oraciones temporales - временные отрезки, использование Cuando
 Adjetivos y pronombres indefinidos - Прилагательные и неопределенные местоимения
 Verbos y preposiciones - глаголы с предлогами
 Expresiónes con preposicion - устойчивые выражения с предлогами
 Pronombres - местоимения
 Perifrasis de obligación - Устойчивые сочетания обязательств
- Лексика Испанского языка
- 
				
 Лексика - сказочные герои
 Лексика про криминал
 Лексика: профессии и места работы
 Персонажи комиксов и лексика из комиксов
 Лексика про кино, кинематограф
 El mundo laboral (del trabajo) - мир трудоустройства
 Лексика изобретения - Inventos
 Лексика - мировые проблемы, будущее
 Lexico de universidad - студенческая, университетская лексика
 Лексика фамильного древа - все родственники на испанском
 Как правильно писать и читать аббревиатуры в испанском языке
 Идиоматические выражения с животными
- Прочее
 
  Вряд ли существует словарь испанских ругательств, да если бы и был, он представлял бы собой тонкую брошюру на пару разворотов. До Великого и Могучего испанцам далеко... Чтобы восполнить сию недостачу, я публикую свой словарик испанского мата. Простите меня моралофаги, но я люблю русский язык во всех его проявлениях и не вижу ничего плохого в использовании крепких выражений в речи. Для письменного изложения сути перевода мне пришлось бы делать пространные витееватые объяснения вместо одного-единственного слова. В целях экономии места, времени и мозгового ресурса я местами перехожу на словарь Сергея Шнурова и крепко выражаюсь в этой статье. Кто не готов к сей лексике - возвращайтесь к контакту и котикам.
Вряд ли существует словарь испанских ругательств, да если бы и был, он представлял бы собой тонкую брошюру на пару разворотов. До Великого и Могучего испанцам далеко... Чтобы восполнить сию недостачу, я публикую свой словарик испанского мата. Простите меня моралофаги, но я люблю русский язык во всех его проявлениях и не вижу ничего плохого в использовании крепких выражений в речи. Для письменного изложения сути перевода мне пришлось бы делать пространные витееватые объяснения вместо одного-единственного слова. В целях экономии места, времени и мозгового ресурса я местами перехожу на словарь Сергея Шнурова и крепко выражаюсь в этой статье. Кто не готов к сей лексике - возвращайтесь к контакту и котикам.